See it, understand it, love it

See it, understand it, love it

February 5, 2025 | 2 min read
Automatic transcription, Automatic translation, MK.IO,

By: Dominik Wiazowski, Sales Engineer at MediaKind


How to keep fans engaged? Start with what they see and hear!

Every time the MK.IO team develops a new feature, we ask ourselves: How can we make the fan experience even better? Fan engagement isn’t just a nice-to-have; it’s what keeps viewers coming back for more. And one of the simplest ways to boost engagement? Make content more accessible. 

You might be thinking, okay, but how do you do that? 

Say it with captions: auto-generation and translation

Think about it—captions aren’t just for those who are hard of hearing. They help viewers focus, understand accents, and follow content in noisy environments (like a packed subway or a quiet office where you should be working). But with more content flooding streaming platforms than ever, manually creating captions is nearly impossible.

Using industry-leading AI, we automatically generate closed captions not just in English, but in over 25 language.

That’s where MK.IO steps in. Using industry-leading AI, we automatically generate closed captions not just in English, but in over 25 languages. And we didn’t stop there. 

Wait, there’s more! We’ve stepped it up by rolling out automatic translation of closed captions for video on demand (VOD) in more than 20 languages. That means fans worldwide can now follow content originally available in just one language—expanding the reach and impact of every video. 

Real-world applications

Where are these AI-powered captions making waves? They’re already live in production, helping real customers every day! Here are just a couple of examples: 

  • Criminal courts are using auto-generated English captions to make legal proceedings easier to follow for the audience. 
  • E-learning platforms are translating captions into multiple languages so international students can learn faster and better in their native tongue. 

More ways transcription and translation make a difference

Beyond fan engagement, automatic transcription and translation have a wide range of practical applications: 

  • Corporate meetings and webinars: Businesses can transcribe and translate internal and external communications, ensuring global teams stay aligned.
  • Healthcare and medical conferences: Doctors, researchers, and patients benefit from translated medical discussions and captions for accessibility. 
  • Live sports commentary: Fans can follow real-time commentary in multiple languages, making events more inclusive. 
  • Government and public sector: Public announcements, town halls, and legal documents become more accessible to diverse populations. 

Captions that connect

MK.IO is transforming fan engagement by making content more accessible, no matter where viewers are or what language they speak. Whether it’s keeping up with court proceedings or learning a new skill, our AI-driven captions are helping audiences stay connected and engaged. Because great content should be for everyone—no barriers, no limits, just better experiences. 

Ready to make your content accessible to the world? Let’s make it happen!

Dominik Wiazowski


Related Posts

January 21, 2025 | 2 min read

Software-defined, cloud-connected contribution done right

By Jean-Christophe Pineault

Contribution, MK.IO Beam, Sports,
October 14, 2024 | 3 min read

The magic of super-resolution: Insights from our latest research

By Marine Sorin, Nelson Francisco

Video quality, , ,